المنتدي التعليمي بمرصفا
ترجمة The Face On The Wall 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا ترجمة The Face On The Wall 829894
ادارة المنتدي ترجمة The Face On The Wall 103798
المنتدي التعليمي بمرصفا
ترجمة The Face On The Wall 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا ترجمة The Face On The Wall 829894
ادارة المنتدي ترجمة The Face On The Wall 103798
المنتدي التعليمي بمرصفا
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

المنتدي التعليمي بمرصفا

تعليمي - ديني - تقافي - اجتماعي - فني
 
الرئيسيةالتسجيلأحدث الصوردخول
دخول
اسم العضو:
كلمة السر:
ادخلني بشكل آلي عند زيارتي مرة اخرى: 
:: لقد نسيت كلمة السر
المواضيع الأخيرة
» حصري : نتيجة مدرسة مرصفا الثانوية ( الصف الاول الثانوي )
ترجمة The Face On The Wall Emptyالإثنين 23 مايو 2016 - 3:59 من طرف عبدالمقصود عمر

» أسماء العشرة الأوائل للصف الثاني الثانوي للعام الدراسي 2009/2010
ترجمة The Face On The Wall Emptyالثلاثاء 19 مايو 2015 - 15:15 من طرف ساهر

» اللغة العربية للصف الثالث الابتدائى اسطوانة المنهج بالوزارة الفصل الدراسى الاول
ترجمة The Face On The Wall Emptyالجمعة 27 ديسمبر 2013 - 0:17 من طرف yassfouz

» كتاب دليل المعلم في اللغة الأنجليزية للصف الأول الثانوي الصناعي
ترجمة The Face On The Wall Emptyالأحد 15 ديسمبر 2013 - 12:14 من طرف Niazy65

» اسطوانة العلوم من الوزارة للصف السادس الابتدائي الفصل الدراسي الأول
ترجمة The Face On The Wall Emptyالجمعة 13 ديسمبر 2013 - 18:08 من طرف ghadakhfagy

» اسطوانة الدراسات الاجتماعية من الوزارة للصف الثالث الاعدادي الفصل الدراسي الأول
ترجمة The Face On The Wall Emptyالثلاثاء 10 ديسمبر 2013 - 18:11 من طرف sifeldeen

» اسطوانة اللغة الانجليزية من الوزارة للصف الأول الابتدائي الفصل الدراسي الأول
ترجمة The Face On The Wall Emptyالأربعاء 4 ديسمبر 2013 - 3:49 من طرف إسماعيل

» اسطوانة تشمل مناهج الصف الاول الاعدادى
ترجمة The Face On The Wall Emptyالثلاثاء 3 ديسمبر 2013 - 2:56 من طرف إسماعيل

» مذكرة الجبر للصف الثانى الثانوى
ترجمة The Face On The Wall Emptyالثلاثاء 12 نوفمبر 2013 - 11:20 من طرف حنان احمد

» اسطوانة الرياضيات ( دينا ميكا ) من الوزارة للمرحلة الثانية
ترجمة The Face On The Wall Emptyالأحد 22 سبتمبر 2013 - 5:25 من طرف خالد 99

» لأول مرة شرح منهج الرياضيات 2 كاملاً(جبر - تفاضل - تكامل - أستاتيكا - ديناميكا - هندسة فراغية)
ترجمة The Face On The Wall Emptyالأحد 22 سبتمبر 2013 - 5:23 من طرف خالد 99

» منهج اللغة العربية للصف الاول الثانوى ترم اول
ترجمة The Face On The Wall Emptyالثلاثاء 17 سبتمبر 2013 - 5:33 من طرف نهال

»  حكمة من الصين فأحببت أن انقلها لكم
ترجمة The Face On The Wall Emptyالثلاثاء 17 سبتمبر 2013 - 4:37 من طرف نهال

» بحث عن الأحياء
ترجمة The Face On The Wall Emptyالجمعة 13 سبتمبر 2013 - 11:56 من طرف carate

» منهج الاحياء بالكامل بور بوينت
ترجمة The Face On The Wall Emptyالخميس 12 سبتمبر 2013 - 5:16 من طرف carate

» كتاب مادة الاحياء للصف الاول ثانوي المنهج المطور الفصل الاول
ترجمة The Face On The Wall Emptyالخميس 12 سبتمبر 2013 - 5:05 من طرف carate

» اسطوانة اللغة الانجليزية من الوزارة للصف الثالث الابتدائي الفصل الدراسي الأول
ترجمة The Face On The Wall Emptyالأحد 4 أغسطس 2013 - 8:42 من طرف حسام الدين

» كتاب دليل المراجعة الخارجية
ترجمة The Face On The Wall Emptyالأربعاء 3 أبريل 2013 - 6:54 من طرف abdalla560

» اساليب ومهارات اعداد وترسية العطاءات والمماراسات والمناقصات
ترجمة The Face On The Wall Emptyالأربعاء 27 مارس 2013 - 4:33 من طرف الاقليمي المصري

» اسطوانة اللغة الفرنسية من الوزارة للصف الأول الثانوي الفصل الدراسي الأول
ترجمة The Face On The Wall Emptyالجمعة 21 ديسمبر 2012 - 6:06 من طرف حنان احمد

أفضل 10 أعضاء في هذا المنتدى
mansour - 799
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcapترجمة The Face On The Wall Voting_barترجمة The Face On The Wall Vote_rcap 
The lion king - 300
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcapترجمة The Face On The Wall Voting_barترجمة The Face On The Wall Vote_rcap 
3bdullah 7apep - 219
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcapترجمة The Face On The Wall Voting_barترجمة The Face On The Wall Vote_rcap 
messi - 188
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcapترجمة The Face On The Wall Voting_barترجمة The Face On The Wall Vote_rcap 
LUCA RAGEH - 185
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcapترجمة The Face On The Wall Voting_barترجمة The Face On The Wall Vote_rcap 
zezoo - 143
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcapترجمة The Face On The Wall Voting_barترجمة The Face On The Wall Vote_rcap 
طارق خفاجي - 140
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcapترجمة The Face On The Wall Voting_barترجمة The Face On The Wall Vote_rcap 
dedo_2020 - 126
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcapترجمة The Face On The Wall Voting_barترجمة The Face On The Wall Vote_rcap 
احمد عادل - 119
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcapترجمة The Face On The Wall Voting_barترجمة The Face On The Wall Vote_rcap 
الصقر الجارح - 103
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcapترجمة The Face On The Wall Voting_barترجمة The Face On The Wall Vote_rcap 
ازرار التصفُّح
 البوابة


 الصفحة الرئيسية


 قائمة الاعضاء
 

س .و .ج


 ابحـث
بحـث
 
 

نتائج البحث
 
Rechercher بحث متقدم
منتدى


التبادل الاعلاني
احداث منتدى مجاني
احصائيات
هذا المنتدى يتوفر على 6274 عُضو.
آخر عُضو مُسجل هو bedo mansour فمرحباً به.

أعضاؤنا قدموا 3544 مساهمة في هذا المنتدى في 2294 موضوع
المتواجدون الآن ؟
ككل هناك 10 عُضو متصل حالياً :: 0 عضو مُسجل, 0 عُضو مُختفي و 10 زائر

لا أحد

أكبر عدد للأعضاء المتواجدين في هذا المنتدى في نفس الوقت كان 83 بتاريخ الإثنين 31 يوليو 2017 - 19:40
مواعيد الصلاة
مركز تحميل المنتدي

مركز رفع الصور والملفات

تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية
تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية reddit      

قم بحفض و مشاطرة الرابط مدرسة مرصفا الثانوية المشتركة على موقع حفض الصفحات

قم بحفض و مشاطرة الرابط المنتدي التعليمي بمرصفا على موقع حفض الصفحات
تصويت
ما رايك في المنتدي
مقبول
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcap0%ترجمة The Face On The Wall Vote_rcap
 0% [ 0 ]
جيد
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcap0%ترجمة The Face On The Wall Vote_rcap
 0% [ 0 ]
جيد جدا
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcap100%ترجمة The Face On The Wall Vote_rcap
 100% [ 3 ]
ممتاز
ترجمة The Face On The Wall Vote_lcap0%ترجمة The Face On The Wall Vote_rcap
 0% [ 0 ]
مجموع عدد الأصوات : 3

 

 ترجمة The Face On The Wall

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
The lion king
وسام التميز
وسام التميز
The lion king


ذكر
عدد المساهمات : 300
نقاط : 775
تاريخ الميلاد : 20/03/1994
تاريخ التسجيل : 04/11/2009
العمر : 30

ترجمة The Face On The Wall Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة The Face On The Wall   ترجمة The Face On The Wall Emptyالخميس 18 مارس 2010 - 6:44

وجه على الحائط

(تأليف : أ. ف. لوكاس)



كنا نتحدث عن أحداث غير عادية ... أحداث تبدو ان ليس لها تفسير طبيعي ... ومعظمنا تذكر احداها ... ومن بين الأشخاص الغرباء كان هناك رجل صغير ذا وجه أبيض قلق ... راقب كل متحدث بانتباه شديد ، ولكن لم يقل شيئا ... ورغبة في مشاركته في الحديث ، التفت إليه (دابني) وسأله إذا كان لديه تجربة يصفها أو قصة لا يستطيع تفسيرها .

فكر برهة ثم قال : حسنا ، ليست قصة بالمعنى العادي للكلمة . اعتقد دائما ان الحقيقة ليست فقط أكثر غرابة من القصص ولكنها أيضا أكثر تشويقا ... استطيع أن أقص عليكم حادثة حصلت لي شخصيا ... وانتهت بطريقة غريبة اليوم بعد الظهر.

طلبنا منه أن يبدأ.

قال : منذ سنة أو سنتين كنت أستأجر حجرة في شارع (أرموند العظيم) في منزل قديم ... كان المكان رطبا ... وكانت هناك رقع من الرطوبة على الحائط ... احدى هذه الرقع ، كما يحدث في الغالب ... كانت بالضبط مثل وجه إنسان ... وبينما كنت استلقي على الفراش في الصباح ... اعتدت أن أراقبها ... وأراقبها ... وتدريجيا بدأت أظن أنها حقيقة ... كشخص يشاركني المسكن ... والشيء الغريب أنه بينما الرقع الأخرى التي على الحائط تكبر وتتغير أشكالها ... لم تتغير هذه أبدا ... وبقيت بالضبط نفس الشكل .

أثناء وجودي هناك سقطت مريضا ولم يكن لدي طوال اليوم أي شيء افعله سوى القراءة والتفكير ... واخذ هذا الوجه يسيطر علي ... وأصبح أكثر حقيقة ووضوحا ، كان الشيء الرئيسي في تفكيري ليلا ونهارا ... كانت الأنف لها انحناءة ، وكان شكل الرأس غير عادي تماما ... وفي الحقيقة كان وجه رجل غير عادي تماما .... رجل من بين ألف رجل!

" حسنا تماثلت للشفاء ... ولكن الوجه كان يسيطر علي ... فوجدت نفسي أبحث في الشوارع عن شخص يشبه هذا ... وكنت متأكد أنه في مكان ما يجب أن يوجد الرجل الحقيقي ، كنت أريد أن أقابله ... لست أعرف لماذا ... كنت أعرف فقط أنني وهو كنا بطريقة ما متصلين بالقدر ...ذهبت إلى أماكن حيث يتجمع الرجال معا بأعداد كبيرة ... اجتماعات سياسية ، مباراة كرة القدم ، محطات السكة الحديد ... ولكن بلا جدوى ... ولم أدرك من قبل ، كما عرفت حينئذ كم يوجد عدد كثير من أوجه الرجال ، وكم يوجد أعداد قليلة ... كلهم مختلفون ... ومع ذلك ينتمون إلى مجموعات قليلة.

أصبح البحث مثل الجنون بالنسبة لي ... لقد أهملت كل شيء أخر ... كنت أقف على النواصي المزدحمة أراقب الجمع حتى بدأ الناس يظنون أنني مجنون ، وبدأت الشرطة تعرفني وتشك في ... لم أنظر أبدا إلى امرأة ... فقط الرجال.

مرر يده على وجهه بطريقة متعبة ، ثم استطرد : وأخيرا رأيته في تاكسي متجها شرقا على طول شارع (بيكاديللي) ... استدرت وجريت بجانب التاكسي لمسافة قصيرة ، ثم رأيت تاكسي فارغ قادما ، فصحت وأنا أقفز إلى الداخل : " اتبع هذا التاكسي" وتمكن السائق أن يجعله على مرمى البصر ... ووصلنا إلى محطة سكة حديد (شارنج كروس) ... واندفعت على الرصيف ... فوجدت الرجل مع سيدتين وفتاة صغيرة ... كانوا ذاهبين إلى فرنسا ...انتظرت محاولا الحديث معه ... ولكن بلا جدوى، سرعان ما انضم أصدقاء آخرين إلى حرامة ... وتحركوا معا إلى القطار .

وبسرعة اشتريت تذكرة إلى (فولكستون) آملا أن الحق به على السفينة قبل ان تبحر . وفي (فولكستون) صعد على ظهر المركب مع أصدقائه أمامي ... واختفوا في حجرة كبيرة خاصة . ومن الواضح أنه رجل ذا ثراء.

فشلت مرة ثانية ... ولكني صممت ان اعبر إلى فرنسا أيضا شاعرا بالتأكيد انه عندما تبدأ الرحلة سيترك السيدات ويخرج للتمشية ... كان معي نقودا تكفي لتذكرة إلى (بولون) ولكن لا شيء يستطيع أن يوقفني الآن ... اتخذت موضعي أمام بوابة وانتظرت ... وبعد نصف ساعة فتح الباب وخرج ومعه الفتاة الصغيرة . أخذ قلبي يدق بشدة لدرجة أنه خيل لي انه يهز السفينة ... لم يكن هناك خطأ بشأن الوجه كل خط كان بالمثل ... نظر إلى ثم أخذ يبتعد ... فشعرت أنه إما الآن أو للأبد .

قلت بعد تأكد : اعذرني ، ولكن هل تستطيع أن تعطيني كارت خاص بك ؟ لدي سبب مهم لأني أرغب أن أتصل بك."

بدت عليه الدهشة ، ولكن فعل ما طلبته منه ففي بطء شديد أخرج حافظته وسلمني كارتا خاصا به ثم أسرع مع الفتاة الصغيرة ... ومن الواضح أنه ظن انني رجل مجنون ... واعتبر انه من الأفضل أن يفعل ما طلبته.

أمسكت الكارت بشدة وأسرعت إلى ركن هادئ من السفينة وقرأت ... أظلمت الدنيا في عيني ، ودارت رأسي ... لأن هذه الكلمات كانت على الكارت .. (مستر ارموند وول) (ومعناه حائط شارع أرموند) وعنوان في بتسبرج في الولايات المتحدة الأمريكية ... لم أتذكر شيئا حتى وجدت نفسي في مستشفى في (بولون) ... رقدت هناك في حالة سيئة لمدة أسابيع ... وعدت فقط منذ شهر.

ثم سكت .

نظرنا إليه ونظر أحدنا إلى الآخر ... وانتظرنا ... كل الأحاديث الأخرى في هذا المساء كانت لا شيء بالمقارنة بقصة الرجل الصغير الشاحب.

ثم استطرد بعد لحظة أو أكثر : ثم رجعت إلى شارع (أرموند العظيم) ... وأخذت أعمل لأكتشف كل ما استطيع عن هذا الأمريكي ... كتبت إلى (بتسبرج) ... كتبت إلى رجال صحافة أمريكان ... قابلت أمريكان في لندن ... ولكن كل ما اكتشفته أنه مليونير ووالداه عاشا في لندن ولكن أين؟؟؟ لم أتلق إجابة لهذا السؤال.

وهكذا مر الوقت حتى أمس صباحا ... فقد أويت إلى الفراش متعبا عن المعتاد ... ونمت حتى وقت متأخر ... وعندما استيقظت كانت الشمس تتدفق في الحجرة . وكما أفعل دائما ... نظرت في الحال إلى الحائط ... حيث يوجد الوجه ... دعكت عيني ثم قفزت واقفا ... في الليلة الماضية كانت الصورة واضحة كما كانت ... والآن كانت باهتة جدا.

نهضت حزينا وخرجت ... كانت صحف المساء صدرت بالفعل ... وفي الحوادث رأيت (حادثة سيارة لمليونير) ... لابد أنكم جميعا قرأتم ذلك ... اشتريت صحيفة وقرأت في الحال ما عرفت أنني سأقرأه ... (مستر أرموند وول) المليونير من (بتسبرج) وشلته كانوا في سيارة من (سبيزيا) إلى (بيزا) عندما حدثت حادثة وانقلبت سيارتهم .... وحالة (مستر وول خطيرة) .

رجعت إلى حجرتي كأنني في حلم ... وجلست على الفراش انظر بعين لا ترى ، إلى الوجه الذي على الحائط ... وبينما كنت أنظر ... فجأة اختفى الوجه تماما . وفيما بعد اكتشفت أن (مستر وول) قد توفي في نفس اللحظة على ما اعتقد.

ومرة ثانية توقف عن الكلام.

قلنا : " شيء شاذ جدا ، شيء رائع تماما وهكذا وكنا نقصد هذا فعلا .

قال الغريب : أجل هناك ثلاثة أشياء غير عادية ، ثلاثة أشياء ظاهرة في قصتي ... أولها أنه من الممكن لعلامات الرطوبة في منزل للسكن في لندن ليس فقط أن يكون مثل وجه رجل في أمريكا ... ولكن أن يختفي عند موته سيكون من الصعب ، على العلم أن يفسر هذا ... والشيء الأخر أن يكون اسم هذا الرجل له علاقة بالمكان الذي ظهر فيه وجهه ، أليس كذلك؟

وافقناه ، وبدأت مناقشة بانفعال متزايد نهض خلالها الرجل الذي حكى القصة العجيبة ، وقال تصبحون على خير.

وعندما كان عند الباب سأله أحد الرفاق قبل أن يرحل ... ماذا يعتبر الشيء الشاذ (غير العادي) الثالث فيما يتعلق بهذه القصة المشوقة ، شرح قائلا أنت تعرف أنك قلت ثلاثة أشياء .

قال وهو يفتح الباب : أوه ، الشيء الثالث ... لقد نسيت هذا ... ان الشيء الثالث الشاذ (غير العادي) بشأن هذه القصة ... هو أنني قمت بتأليفها منذ حوالي نصف ساعة ، تصبحون على خير ، مرة ثانية .
هذه القصه ترجمه لأول فصل في القصه الانجليزيه للصف الاول الثانوي في الترم الثاني
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة The Face On The Wall
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» قطع ترجمة هامة جدا
» ترجمة الصف الثالث الثانوي قصة
» ترجمة ( قالت وقلت ) للفارسية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
المنتدي التعليمي بمرصفا :: ركن الحوار :: منتدي القصص القصيرة-
انتقل الى: